Prevod od "a nejdeš" do Srpski

Prevodi:

i ne

Kako koristiti "a nejdeš" u rečenicama:

Proč se nevykašleš na toho sraba a nejdeš se s námi projet.
Otarasi se ovog kretena, pa da te malo provozam.
Proč na sebe nejsi hodnější a nejdeš pryč.
Uèini sebi uslugu i odlazi iz Kenta.
Proč nezvedneš zadek a nejdeš už domů?
Pa onda se vuci kuæi kad ti nedostaju deca!
Proč prostě... nedojíš svoje hranolky, nedopiješ svůj shake... a nejdeš si po svejch.
Daj pojedi cili, popij frape, i cini sta vec cinis da ostanes u poslu.
Proč všechny ty lidi nezabiješ a nejdeš domů?
Zašto ne možeš poubijati sve ove ljude i doæi kuæi?
A proč projednou neuděláš správnou věc a nejdeš s náma?
I zašto ne bi ti uradio pravu stvar jednom i pridružio nam se?
Proč nevezmeš svou mladou, krásnou ženu a nejdeš domů?
Uzmi svoju Iepu mIadu zenu i vodi je kuci. Kako si je nazvao?
Dobře, tak proč teď nepřestaneš a nejdeš do postele?
Okej, zašto onda ne prestaneš i odeš u krevet?
Proč si nevyndáš koule z kabelky a nejdeš si s ní promluvit?
Stegni jednom ta mala muda i idi barem prièaj sa njom?
Proč už prostě nedospěješ a nejdeš na tu proklatou operaci?
Zašto jednostavno ne odrasteš i odeš na prokletu operaciju?
A proč nezvedneš tu svoji línou prdel a nejdeš si koupit vlastní dobroty?
Zašto ne digneš svoje dupe i odeš u Rib Shak po svoja rebarca?
Proč si prostě nesundáš výzbroj a nejdeš nahoru?
Skini svoj oklop i doði gore.
Když mluví o útěku, proč jsi tady a nejdeš s ním?
Ako prièa o bekstvu, zašto mi to govoriš i ne ideš sa njim?
Masone, proč odsud nevypadneš někam do hajzlu a nejdeš si zapálit?
Мејсон, зашто не одјебеш одавде и одеш испушити једну?
Proč nás tu nenecháš a nejdeš najít tu svou milou paní?
Zašto nas ne pustiš da naðemo zgodnu tetu?
Proč jí tedy neoznačíš jedničkou a nejdeš dál.
Hajde poèni i zaokruži to sa brojem 1.
Proč nepřeskočíš předkrm a nejdeš rovnou na další chod?
Zašto ne preskoèiš predjelo i preði na glavno jelo?
Proč mě nenecháš donést balíček Fi a nejdeš za Gilroyem?
Zašto ne pustiš mene da ja odnesem paket Fi, ti idi da se naðeš sa Gilrojem?
Tak mě napadlo, proč si nevezmeš pár dní volna, a nejdeš se mnou obhlídnout dračí základnu?
Zašto ne bi uzeo par dana odmora, i pošao sa mnom do zmajeve ispostave?
Proč si to nevezmeš a nejdeš si pro nějaké ty svoje pojebané pásky...
Zašto ne bi uzeo ovo i kupio još onih usranih kaseta?
Ty projdeš jejich předpisy a nejdeš mi způsob, kterým se zbavím Roberta Stenslanda.
Ti æeš proæi te pravilnike i naæi mi naèin da se riješim
Proč si nejdeš obléct něco normálního... a nejdeš do práce... než aby si tu takhle vyšiloval, díky.
Obuci se normalno, idi na posao i prestani se brinuti za ovo.
Proč si neuděláš kurz veřejné správy a nejdeš k dopravním podnikům?
Zašto ne položiš državni ispit i upišeš ITC?
Proč neuděláš světu laskavost a nejdeš na kurz herectví, ty podřadná botoxem napuštěná blbko?
Uèini uslugu svetu i uzmi èasove glume, porniæarko.
A proč ty si nesvlékneš ty kalhoty a nejdeš sem?
Skini ti pantalone i doði ovamo.
Jo, tak proč si nepřestaneš stěžovat a nejdeš to udělat?
Da, zašto ne prestati žaliti i ići raditi?
Pokud tě soud nutí chodit, proč se nepřidáš k tvé vlastní skupině, nedáš si nějaké rady a nejdeš zpět do postele?
Ako te sud tera da to radiš, zašto se ne pridružiš svojoj grupi, sam sebi daš neki savet i vratiš se u krevet?
Kam tě dáme... proč si nevezmeš kladivo a nejdeš pomoct se stavbou laboratoře šílených vědců?
Zašto ne uzmeš èekiæ i pridružiš se gradnji laboratorije ludog nauènika?
Proč se tam nevrátíš a nejdeš mu ho obdivovat?
Idi i nagledaj se njegovog dignutog k*rca!
Proč si... nesundáš šaty... a nejdeš se mnou do vany?
Zašto jednostavno ne skineš tu tvoju malu haljinu i... uskoèiš pravo u kadu ovde sa mnom?
Proč si nevezmeš tašku a... nejdeš hrát s Ralphem?
Uzmi torbu i igraj s Ralfom.
Proč si nevezmeš těch 600 a nejdeš si koupit velkýho zlatýho uměláka a nestrčíš si ho rovnou do prdele.
Узми тих 600 долара и купи себи златан вибратор. Онда га набиј у дупе.
0.39134192466736s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?